каталог любовных романов | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Интервью 18 июля 2001 Вы можете написать Мэри Джо Патни по e-mail: На данный момент страничка находится в стадии разработки. Если у вас есть какие-л. замечания или полезная информация свяжитесь со мной по e-mail romance@narod.ru.
| Мэри Джо Патни (Mary Jo Putney) Мэри Джо Патни родилась в Нью-Йорке с неутомимой страстью с чтению - болезнь, от которой нет лечения. Получив ученые степени по английской литературе и промышленному дизайну в Сиракьюзском университете, она занималась разного рода дизайнерскими работами в Калифорнии и Англии, пока, наконец, не обосновалась в Балтиморе, штат Мэриленд, где она и живет по сей день. Стать писательницей было ее мечтой, и ей никогда не приходило в голову, что писательство - достижимая цель, пока она не купила компьютер для других целей. Вместе с осознанием что компьютер - идеальный инструмент для писательства, она с энтузиазмом принялась за свою первую книгу. Фортуна повернулась к ней лицом, ее первую книгу быстро раскупили, и ее жизнь изменилась бесповоротно. Она бросила дизайнеркий бизнес чтобы все свое время посвящать писательству. С 1987 года мисс Патни опубликовала 24 книги и продолжает писать. Ее истории примечательны за психологическую глубину и необычные темы, которые она затрагивает: алкоголизм, смерть и умирание и жестокое обращение в семье. Она вошла во все национальные cписки бестселлеров, включая New York Times, Wall Street Journal, и Publishers Weekly. Три ее книги были названы в числе лучшей пятерки года. Она также получила множество наград, включая Rita за "Танцуя на ветру" и "Повесу", две награды Romantiс Times за карьерные достижения. В мае 2000 года вышел ее первый современный роман "Точка горения" (The Burning Point"). Мисс Патни говорит, что одно не из последних удобств в профессии писателя является то, что ей никогда не приходится носить колготки. (© Перевод с английского Г.Федониной, 2001. Оригинал: Ссылки в последнем столбце ведут на страничку в Сокращения в таблице: МП - в мягком переплете, ТП - в твердом переплете. Paperback - книга на английском языке, мягкий переплет. Hardcover - книга на английском языке, твердый переплет.
Если Вы обнаружите какую-л. ошибку в сериях или ссылках, сообщите мне об этом, пожалуйста, по e-mail romance@narod.ru. Спасибо. Читайте | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Design&Idea&Information © 2000-2001 Galina Phedonina, Irina Glukhonina |